您的位置:网游 > 图文攻略 > 我的世界java版22w15a更新了什么

我的世界java版22w15a更新了什么

时间:2022-04-15 11:20:11
  • 来源:互联网
  • 作者:未知
  • 编辑:小幢
0

我的世界java版22w15a更新了什么?我的世界java版在近日更新了22w15a版本,部分玩家可能不清楚更新了什么,下面一起来看看我的世界java版22w15a更新内容介绍吧。

我的世界java版22w15a更新了什么

我的世界java版22w15a更新内容介绍

NEWS

MINECRAFT SNAPSHOT 22W15A

Minecraft 快照 22W15A

A Minecraft Java Snapshot

一个Minecraft Java版快照

Let me tell you a little story about hubris. Well, not so much a story as a lament. Because some of you have been thinking that the warden was a little too easy. I won’t name names, but I know you’re out there. Why else would we be adding ranged attacks for this already terrifying mob? Was the sniffing not enough? When will it end? Not today, apparently.

让我告诉你一个关于傲慢的小故事。好吧,与其说是一个故事,不如说是一声哀叹。因为你们中的一些人一直认为,(对付)监守者有点太简单了。我这里就不点名了,但我知道这样的人 大有人在。否则我们为什么要为这个已经很恐怖的怪物增加远程攻击?仅仅是靠嗅觉还不够吗?这啥时候会结束?显然不是今天。

Enjoy a new terrifying warden along with more advancements and technical changes.

享受一个新的可怕的监守者吧,以及更多的改进和技术性改动。

NEW FEATURES IN 22W15A

22W15A 的新增特性

Added advancement “When the Squad Hops into Town” for getting each Frog variant on a Lead

添加进度 “When the Squad Hops into Town” 当你使用拴绳牵引每种青蛙的变种时获得

Added advancement “Sneak 100” for sneaking near a Sculk Sensor or Warden to prevent it hearing you

添加进度 “Sneak 100” 当你在一个幽匿传感体或者监守者附近潜行以防它感知到你时获得

Added a new ranged attack to the Warden

为监守者添加了一种新的远程攻击

WARDEN RANGED ATTACK

监守者远程攻击

Building up high, hiding behind walls or being out of range of their powerful melee attack will cause Wardens to switch to their ranged attack

向高处搭方块,躲在墙后,或者保持在他们强大的近战攻击范围之外,都会导致监守者转而使用远程攻击。

Their rib cages will open up to shriek a sonically charged ranged attack that can penetrate walls

它们的胸腔会张开,尖啸着发出远程的冲击波攻击,可以穿透墙壁。

CHANGES IN 22W15A

22W15A 的修改内容

Added Darkness effect to “How Did We Get Here?” advancement

将黑暗效果添加至“为什么会变成这样呢?”进度的要求中

Allays have a natural health regen of 2 health per second

悦灵现在拥有自然的生命恢复效果,每秒恢复2点血量

The main menu background now shows a Wild Update panorama

主菜单背景现在显示一个荒野更新全景图

Mud generates all the way from the surface down to stone in Mangrove Swamps

泥巴在红树林沼泽中从地表一直生成至石头上方

Tall Mangroves are far more common than Short Mangroves in Mangrove Swamps

在红树林沼泽中,高大的红树远比矮小的红树更常见。

Moss Carpet generates on top of Mangrove Tree’s roots

苔藓地毯生成于红树根的上方

The Wandering Trader will now sometimes offer Propagules for sale

流浪商人现在有时候会出售红树胎生苗

A previous change to Noteblocks that only Wool and Wool Carpets would block the sounds has been reverted

之前对音符盒的改动,即只有羊毛和羊毛地毯可以阻挡声音的问题现在已经恢复。

Wardens can now sniff you from further away

监守者现在可以在更远的距离闻到你

The vertical range Wardens get angry at a target while sniffing is now 20 blocks instead of 6 blocks

监守者在嗅探时对目标产生仇恨的垂直范围现在是20米高,而不是6米

CHANGES TO VIBRATIONS

振动的改动

Carpets, like Wool blocks, will now dampen the vibrations caused by their placing, breaking or dropping as items

现在地毯和羊毛方块一样,将减弱因其放置、破坏或掉落成为物品而产生的振动

Carpets now also dampen the vibrations caused by running and jumping over them

地毯现在还能减弱在上面跑和跳跃所引发的振动。

TECHNICAL CHANGES IN 22W15A

22W15A 的技术性修改

Removed item_delivered_to_player advancement trigger

移除 item_delivered_to_player 进度触发器

Added thrown_item_picked_up_by_player advancement trigger

添加 thrown_item_picked_up_by_player 进度触发器

Added avoid_vibration advancement trigger

添加 avoid_vibration 进度触发器

Added sonic_explosion particle

添加 sonic_explosion 粒子效果

ADVANCEMENTS

进度

NEW TRIGGERS

新触发器

THROWN_ITEM_PICKED_UP_BY_PLAYER

THROWN_ITEM_PICKED_UP_BY_PLAYER

Triggered when a player picks up an item that was thrown by an entity

当玩家捡起一个被实体扔出的物品时触发。

Conditions:

条件:

player - a predicate for the player picking up the item

player - 拾取物品的玩家的谓词

entity - a predicate for the entity that threw the item

entity - 扔出物品的实体的谓词

item - a predicate for the item

item - 被扔出物品的谓词

AVOID_VIBRATION

AVOID_VIBRATION

Triggered when a vibration event is ignored because the source player is holding the sneak key

当振动事件由于玩家正按着潜行键而被忽略时被触发。

Conditions:

条件:

player - a player for which this trigger runs

player - 运行这个触发器的玩家

GAME EVENTS

游戏事件

Renamed game event tag ignore_vibrations_on_occluding_block to dampenable_vibrations

重命名游戏事件标签 ignore_vibrations_on_occluding_block 为 dampenable_vibrations

Added block tag dampens_vibrations to indicate blocks which will not trigger vibrations when placed, broken or stepped on

增加了方块标签dampens_vibrations,以表示在放置、破坏或踩踏时不会触发振动的方块。

Renamed item tag occludes_vibration_signals to dampens_vibrations item tag as well

重命名物品标签 occludes_vibration_signals 为 dampens_vibrations 物品标签

FIXED BUGS IN 22W15A

22W15A 修复的漏洞

MC-36783 - Item frames/Glow item frames don’t change their hitbox if they contain a map

MC-36783 - 物品展示框和荧光物品展示框在装有地图时不会改变其判定箱

MC-147686 - Joining a world that uses custom resources shows default resources until fully loaded

MC-147686 - 加入使用自定义资源的世界后首先显示的是默认资源,直至自定义资源完全加载

MC-183520 - Phantoms with NoAI can go through blocks

MC-183520 - NoAI 的幻翼可以穿过方块

MC-212610 - Glow lichens cannot be put on soul sand

MC-212610 - 无法把发光地衣放到灵魂沙上

MC-212629 - Leashes from two or more invisible entities connect to each other

MC-212629 - 两个及以上隐身实体上的拴绳会互相连接

MC-216567 - Vines cannot be placed on the sides of 8 layers of snow

MC-216567 - 藤蔓无法放在 8 层雪堆积而成的方块的侧面

MC-216569 - Glow lichen cannot be placed on the side of 8 layers of snow

MC-216569 - 发光地衣无法放在 8 层雪堆积而成的方块的侧面

MC-219642 - Vines cannot be placed on the sides of soul sand

MC-219642 - 藤蔓无法放在灵魂沙的侧面

MC-231458 - The word “ingot” within the “Serious Dedication” advancement description is improperly capitalized

MC-231458 - 进度“终极奉献”描述中的 "ingot" 大小写错误

MC-235035 - Sleeping in a custom dimension with “natural” set to false causes crash

MC-235035 - 在一个natural设置为假的自定义维度睡觉会导致崩溃

MC-237924 - The word “villager” within the “Star Trader” advancement description is improperly capitalized

MC-237924 - 进度“星际商人”描述中的 "villager" 未大写

MC-249072 - Sculk shriekers replace water blocks

MC-249072 - 幽匿尖啸体会替换水方块

MC-249087 - The inside texture of mangrove roots darkens when solid blocks are placed adjacent to them

MC-249087 - 在红树根的旁边放置固体方块后,其内部的纹理会变暗

MC-249094 - Unexpected culling of inner sculk shrieker faces

MC-249094 - 幽匿尖啸体面部内侧有不正确的切刻

MC-249111 - sculk_charge cannot be used in /particle command

MC-249111 - /particle 命令中无法使用 sculk_charge

MC-249208 - Vines, glow lichens, and sculk veins cannot be placed on the side or top faces of mud

MC-249208 - 藤蔓、发光地衣和幽匿脉络无法放在泥巴的侧面或顶面

MC-249315 - Mangrove Roots cannot be composted

MC-249315 - 红树根无法用于堆肥

MC-249347 - Map color for mangrove sign and mangrove wall sign is incorrect

MC-249347 - 地图上对红树木告示牌和墙上的红树木告示牌的颜色标示不正确

MC-249423 - You can’t open the boat with chests without a shift, even when you can’t get into the boat

MC-249423 - 不按住 Shift 键时无法打开运输船上的箱子,甚至无法上船

MC-249445 - Activated sculk shriekers fail to summon the warden when broken

MC-249445 - 激活的幽匿尖啸体在被破坏后无法生成监守者

MC-249488 - Darkness pulsing option is not saved

MC-249488 - 黑暗脉动效果选项无法保存

MC-249495 - Inconsistent shading in boat item sprites

MC-249495 - 船的物品图标的阴影不一致

MC-249664 - Warden despawns when far away

MC-249664 - 在离得很远的时候,监守者会消失

MC-249688 - Mangrove stairs come after nether wood stairs in the Building Blocks tab

MC-249688 - 在创造模式物品栏的“建筑方块”分类中,红树木楼梯放在了下界木质楼梯的后面

MC-249737 - Allay can be pushed around with {NoAI:1b}

MC-249737 - 拥有{NoAI:1b}的悦灵能被推动

MC-249741 - New advancement names are not properly capitalized

MC-249741 - 新进度的名称未正确大小写

MC-249785 - Warden can be pushed when emerging and digging

MC-249785 - 监守者在出现和潜埋的时候能被推动

MC-249917 - Mangrove trees don’t replace certain blocks with roots

MC-249917 - 红树不会把一些方块替换成树根

MC-249923 - Recovery compass isn’t sorted with regular compass in creative inventory

MC-249923 - 在创造模式物品栏中,追溯指针未与普通指南针放在一起

MC-249927 - You can use a Recovery Compass on a Lodestone

MC-249927 - 可以对磁石使用追溯指针

MC-249931 - Growing a Mangrove Tree with bone meal creates a ghost block

MC-249931 - 用骨粉催长出红树后会产生幽灵方块

MC-249933 - Game crash related to the Frog occurred (Accessing LegacyRandomSource from multiple threads)

MC-249933 - 与青蛙有关的游戏崩溃(Accessing LegacyRandomSource from multiple threads)

MC-249934 - Mangrove roots sometimes don’t generate waterlogged when generating within water

MC-249934 - 红树根在水中生成时有一定概率未充水

MC-249936 - Cave carvers don’t cut through mud

MC-249936 - 雕刻器洞穴无法穿越泥巴生成

MC-249938 - Mangrove Leaves do not drop from Silk Touch tools

MC-249938 - 使用精准采集工具破坏红树树叶不会掉落其物品形式

MC-249942 - Water got removed after waterlogged Mangrove Propagule grows

MC-249942 - 充水的红树胎生苗在长成后会把水清除

MC-249947 - Top of Sculk Shrieker model is vertically squished

MC-249947 - 幽匿尖啸体的顶部模型被垂直挤压

MC-249966 - Warden can forget a target it just roared at

MC-249966 - 监守者在对着目标咆哮过后就忘记了目标

MC-249968 - Powering a beacon disconnects player from server

MC-249968 - 激活信标使玩家从服务器断开连接

MC-249977 - Harsh chunk borders appear when upgrading a 1.18.2 world

MC-249977 - 升级 1.18.2 的世界时会出现突兀的区块边界

MC-249979 - Chance to have mangrove roots not waterlogged when growing from a sapling while underwater

MC-249979 - 在水下用树苗栽种红树木时,红树根有一定概率未充水

MC-249980 - The Birthday Song advancement description is incorrectly capitalized

MC-249980 - 进度“生日快乐歌”的描述中有不正确的大小写

MC-249984 - note_block is inconsistently spelled as noteblock in the allay_deliver_cake_to_noteblock advancement

MC-249984 - 进度 allay_deliver_cake_to_noteblock 中错把 note_block 拼写成了 noteblock

MC-250017 - UUID launch argument required

MC-250017 - 需要 UUID 启动参数

MC-250025 - The “You Got a Friend in Me” advancement is incorrectly presented in the past tense

MC-250025 - 进度“找到一个好朋友”(You Got a Friend in Me)错误地使用了过去时态

MC-250099 - Mangrove Log and Mangrove Planks don’t spawn in bonus chest

MC-250099 - 红树林原木和红树林模板不在奖励箱中生成

MC-250101 - Can’t plant sugar cane on mud

MC-250101 - 无法在泥巴上种植甘蔗

MC-250103 - Can’t plant bamboo on mud

MC-250103 - 无法在泥巴上种植竹子

MC-250104 - Can’t plant big dripleaf on mud

MC-250104 - 无法在泥巴上种植大型垂滴叶

MC-250106 - Overworld vegetation cannot be placed on muddy mangrove roots

MC-250106 - 主世界植被不能放在沾泥的红树根上

相关内容
9.2
已有2214人评分 您还未评分!

玩家点评 0人参与,0条评论)

收藏
违法和不良信息举报
分享:

热门评论

全部评论

网游测试表
3DM自运营游戏推荐